スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

気まぐれ

昨日のアクセス解析で、

spare me the details 訳 で検索かけて引っかかった方を見かけました。

というわけで追記でどうぞ。
最近仕事以外にすること無くて人生オワタ感があるんで気まぐれです。
暗記した英歌詞を思い出して和訳だけいきますよ。
テキトーですからそのへんはご了承くださいね。
しかしがっつり心を込めてお送りいたします。
それはなぜかって?

これは デクスターの実体験 だという話があるからですよ。
スポンサーサイト

エンドレスリピート

最近頭のなかで、foo fighters の My Hero が流れ続けてます。
気付くと上の空で口ずさんでます。
邦訳持ってないので、たぶん歌詞は半分もわかってないんですが。
それでも気になって考えてしまうのは私がファンだからでしょうか。
自分なりに意味を考えてしまうんですよ。

さわりの部分はこうですか?

彼のことを話すには いまは危うすぎる んですか?
で、写真?
彼の絵を書いては くしゃくしゃにして捨ててる んですか?
ていく・だうん、しぇいく・いっと・あうと。(うろ覚え
このふたつを考えたらそうなったんですが。
で、真実か こじつけ?なのか せい・いっと・あらうど?
それを証拠に、そのふたつが堂々めぐり?
するわけですよね?


なんとなく、わかるようなわからないような。
いまいち日本語が抽出できないです。


フィーリングでは大分感情的に聴けるんですけどねえ。
なんとなくわからんでもないし。
想起するものがないでもないし。



くどぅず まい・ひーろー

りーヴぃんぐ・おーばー みー

ゆーのぅ まい・ひーろー

わんざっつおーる!



そこ行くは私のヒーロー。

彼は普通の人です。

今夜のBGM

20070626235504
今夜のBGMは、 the offspring の Americana でございます。

これは姉が、ずっと前に私の部屋に置き忘れてったものです。
なんつーか、かなり古いけどいまだに物凄い名盤ですよ。
いつ聴いても考えさせられる歌詞は、哲学的と形容されることもしばしば。
いま読書しながら聴いてますが、やはり集中できませんね。(笑

あー、なんか急に、久々に和訳したくなってきたッ・・・!

とくに she's got issues!

この曲はかいつまんで説明すると、
ちょっとアタマのおかしいねーちゃんと付き合っている男の歌です。
自分と相手との間で、気が違ってしまっている。
それをどのように受け止めたらいいかってのは、
たぶん時代を問わない問題なんですよ。

やっとわかった

ああ、そういうことでしたか。

Foo Fighters の Lonely As You の1メロの意味、たぶんわかりましたよ。

やっとわかった。

やべハマった

マイケミカルロマンス、ツボったでございます。
自分的にジャンルは………… ゴシック パンク だなこりゃ。

しかも買った輸入盤ってライブ収録ばっかで音楽自体はダメダメなんですが何か。
すいません本当なんで勘弁してください。
したがって、日本盤買い直します。
ただ、ひとつ重要なことが。

音楽性は、今まで着うたフルで聴いてて随分気に入ってます。
断片的にしか聞き取れないながらも、歌詞も良好。
そしてなにより。

アイム・ノット・オーケイ

これだ。
これは人を救う歌ですね。
はっきりしました。
プロモもドンピシャ。

よろしい、買いましょう。
頭ぶんぶん振りましょう。

あむ なぁ~っ おおーう けぇい

あぃむ なっ おうけぇーい ぃえ~ あぁ

でもボーカルに何かしら死相が……(汗
いや、ちょっと本気なんですけどね。
この人あぶなっかしいですね。
テンション上げるためとか言って酒飲んで吐いてますね。
あーあベロベロ。
しかもなんですか。
他のメンバーの感じか違うようです。
ギターのアフロニィちゃん、この人ボーカルと仲良さげですが。
ボーカルのインタビュー中ずっとボーカルの顔見つめてますね。
信頼してどこまででも付いて行く気なのに、
まるで置いて行かれるのが心配なように見えますよ。

うわあ。
大丈夫かこのバンド。
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。